林秋燕

name_lamchauyin.jpg
annie lam – from malaysia, who found her name on the song lists of Karaoke machine.

Add comment 九月 16, 2006

Protected: howleenyu

此文章受密碼保護。如要閱讀,請在下面輸入密碼。


Enter your password to view comments 九月 12, 2006

拋棄你的姓名吧

JULIET
‘Tis but thy name that is my enemy;
Thou art thyself, though not a Montague.
What’s Montague? it is nor hand, nor foot,
Nor arm, nor face, nor any other part

Belonging to a man. O, be some other name!
What’s in a name?

that which we call a rose
By any other name would smell as sweet;
So Romeo would, were he not Romeo call’d,
Retain that dear perfection which he owes
Without that title. Romeo,

doff thy name

,
And for that name which is no part of thee
Take all myself.

ROMEO
I take thee at thy word:
Call me but love, and I’ll be new baptized;
Henceforth I never will be Romeo.

JULIET
What man art thou that thus bescreen’d in night
So stumblest on my counsel?

ROMEO
By a name
I know not how to tell thee who I am:
My name, dear saint, is hateful to myself,
Because it is an enemy to thee;
Had I it written, I would tear the word.

JULIET
My ears have not yet drunk a hundred words
Of that tongue’s utterance, yet I know the sound:
Art thou not Romeo and a Montague?

  • Shakespeare, Romeo and Juliet, Act 2, Scene 2
  • http://www-tech.mit.edu/Shakespeare/romeo_juliet/romeo_juliet.2.2.html

    朱麗葉 羅密歐啊,羅密歐!為什么你偏偏是羅密歐呢?否認你的父親,

    拋棄你的姓名吧

    ;也許你不愿意這樣做,那么只要你宣誓做我的愛人,我也不愿再姓凱普萊特了。

    羅密歐 (旁白)我還是繼續聽下去呢,還是現在就對她說話?
    朱麗葉 只有你的名字才是我的仇敵;你即使不姓蒙太古,仍然是這樣的一個你。姓不姓蒙太古又有什么關系呢?它又不是手,又不是腳,又不是手臂,又不是臉,又不是身體上任何其他的部分。啊!換一個姓名吧!姓名本來是沒有意義的;我們叫做玫瑰的這一種花,要是換了個名字,它的香味還是同樣的芬芳;羅密歐要是換了別的名字,他的可愛的完美也決不會有絲毫改變。羅密歐,拋棄了你的名字吧;我愿意把我整個的心靈,賠償你這一個身外的空名。
    羅密歐 那么我就聽你的話,你只要叫我做愛,我就重新受洗,重新命名;從今以后,永遠不再叫羅密歐了。
    朱麗葉 你是什么人,在黑夜里躲躲閃閃地偷聽人家的話?
    羅密歐 我沒法告訴你我叫什么名字。敬愛的神明,我痛恨我自己的名字,因為它是你的仇敵;要是把它寫在紙上,我一定把這几個字撕成粉碎。
    朱麗葉 我的耳朵里還沒有灌進從你嘴里吐出來的一百個字,可是我認識你的聲音;你不是羅密歐,蒙太古家里的人嗎?
    羅密歐 不是,美人,要是你不喜歡這兩個名字。

  • 沙士比亞.羅密歐與朱麗葉.第二幕
  • http://www.fmsnp.edu.hk/teaching/novel/shashibiya/002-26.htm

    Add comment 九月 11, 2006

    bus 102 [1]

    name_bus102_6sep2006.jpg
    Bus 102,
    筲箕灣 往 美孚

    LM 9106
    白廉恥
    Pak Lim Chi

    6Sep 10:20pm

    Add comment 九月 7, 2006

    first post on CHINESE NAME PROJECT

    有什麼有趣的姓名故事呢?

    (will be updated very soon)

    Add comment 八月 10, 2006

    Hello world!

    Welcome to WordPress.com. This is your first post. Edit or delete it and start blogging!

    3 comments 七月 28, 2006

    Next Posts


    關於這裡

    來玩些好玩的。能把這些都告訴我嗎? 1/ 你叫什麼名字? 2/ 你知道它的意思和故事嗎? 4/ 哪個給你取這名字呢? 5/ 喜歡它嗎?討厭它嗎 想改名嗎? 6/ 有沒有花名? 7/ 別人怎樣稱呼你? 英文名嗎? 中文全名? 乳名? 花名? 8/ 名字跟你配合相似嗎? 那個稱呼才是你自己?

    類別

     

    十一月 2009
    M T W T F S S
    « Jun    
     1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    30  

    最近的回應

    jon on http://www.chinglish.com/
    张文文 on 這是
    goro on Hello world!
    kangjen on 我是
    hongxueyang on http://www.chinglish.com/